Se proprio volete saperlo, c'e' una questione che gli imprenditori dovevano discutere - quindi ci siamo riuniti prima.
Ako baš hoceš da znaš, imamo specijalnu temu... poslovno udruženje mora da reši problem... pa smo poceli ranije.
Vi ha salvato, se proprio volete saperlo.
Spasao vam je zadnjice, ako želite da znate istinu. Da?
Quel ragazzino picchiava come un mulo, se volete saperlo.
Moram reæi da mali udara kao mazga.
Se proprio volete saperlo, le noccioline facevano schifo.
I još nešto što ne može da škodi Ja taèno znam kakvi su "orasi" polarnog medveda.
Se volete saperlo, quel bambino ha avuto fortuna.
Ako mene pitaš, taj klinac je imao sreæe.
E' voluta rimanere lei, se volete saperlo secondo me doveva incontrare qualcuno.
Htela je da ostane. Ako mene pitate, čekala je nekog. Ućuti Houp.
E' fottutamente strano, se proprio volete saperlo.
Ako se ja pitam ovo je jebeno uvrnuto.
Per me, è ributtante, se proprio volete saperlo.
Sad je da se ispovraæaš, ako mene pitate.
Se volete saperlo, signor padre, ne sono fiero!
I samo da znate, gospodine oèe: ponosan sam na to!
Sentite, sentite, se proprio volete saperlo... stavo localizzando un buco nel tessuto della realta'.
Slušajte, ako baš morate da znate, tražio sam rupu u tkanju realnosti.
E' una perdita di tempo, mettere su un processo, se volete saperlo.
Gubite vreme sa tim suðenjem, ako mene pitate.
Assolutamente nulla finche' non mi direte perche' volete saperlo.
Ništa, dok mi ne kažete zašto hoćete da znate.
Per mandare un telegramma, se volete saperlo.
Da pošaljem telegram, kad veæ moraš da znaš.
Se volete saperlo, quando penso ai motivi per cui corteggiai Cora, me ne vergogno.
Ako moraš da znaš, kad pomislim na motive mog braka s Korom, stidim se.
Beh, se volete saperlo, e' una domanda retorica.
Ako baš moraš da znaš, to je retorièko pitanje. Kao ono "Gde je Valdo?"
Sono in lutto, se proprio volete saperlo.
U žalosti sam, ako baš morate znati.
E e stata una cozzo di figata Se volete saperlo.
А то је прилично јебено кул ако мене питаш. Зар не?
Se proprio volete saperlo, pensa che siamo dei folli.
Ako baš morate znati, misli da smo ludi.
Se proprio volete saperlo, la cabina fotografica mente.
Èisto da znate, foto-kabina je lažljivica.
Sentite, se voi non volete saperlo, che ne dite se facessimo cosi'?
Ako veæ ne želite saznati, može ovako?
Se proprio volete saperlo, non mi piace vedere Barney con quella donna.
Ako baš morate znati. Ne sviða mi se što je s Barneyem!
E' vero che Gaskin disapprovava il comportamento di Mac, ma lo fa la meta' di quelli che conosco, la meta' peggiore, se volete saperlo.
Istina je da Gskin nije odobravao Macov stav, ali se tako odnosio prema polovici svijeta, onoj krivoj, ako mene pitate.
Be', me la cavo a biglie, se volete saperlo ma non so cosa dovrebbe entrarci.
Pa pomalo sam vešt u igri gaðanja, ako morate da znate. Ali ne vidim po èemu je to važno.
Se proprio volete saperlo, si'... mi rende davvero felice.
Ako već morate znati, da, veoma me usrećuje.
Ma sta solo a voi decidere se volete saperlo oppure no.
Ali to zavisi od vas, hoæete li da ga uradite ili ne.
Solo che... se volete saperlo, quell'estate Tyler si era depresso perche' io e Cass stavamo insieme.
Samo... Ako mene pitate, Tajler je tada bio izgubljen, jer smo Kes i ja bili zajedno.
E ora volete saperlo anche voi.
A sada i vas to zanima.
Volete saperlo o avete intenzione di sprecare il vostro tempo con me?
Hoæete da vam kažem ili æete da gubite vreme sumnjajuæi na mene?
Se non volete saperlo, non devo dirvelo.
Ako ne želite da znate, ne moram da vam kažem.
È parte integrante dell'essere un pianeta, se volete saperlo, perchè i pianeti -non solo la Terra- ma dell'intero universo, subiscono la fuga atmosferica.
То је део живота планета, ако ме питате, јер планете, не само овде на Земљи, већ и широм свемира, могу да прођу кроз процес нестанка атмосферских гасова,
0.33792781829834s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?